コアラのハンモック
2017年 子育て経験を少しずつキャリアに
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ショッピングデーは木曜日
休むときには休む!
日曜日はお店は休む!いつだったか、日曜日を営業日にしようという住民投票が行われたが、反対多数で否決とか?
もちろん、観光地やアムステルダムは違うと思うけど・・・。

そんなオランダ第4の都市ユトレヒトは木曜日だけ夜9時くらいまでお店を営業するショッピングデー。
ミッキーの冬服も揃えぬまま来てしまったので、衣料品や生活用品を買い出しに駅まで行きました。
円高のおかげでかつてないお買い得感でお買い物できています。

勢いよく出かけたものの・・・抱っこひもでミッキーを背負ったパパはすぐに疲れてしまい、私はすべてオランダ語表記でシャンプー一つも選べず、薬局でそれらしき粉ミルクを買い、量販店のHEMAでミッキーの服を買い、V&Dとかいう百貨店でまゆとミッキーの服をちょっと買っただけでお買いものは終了。
晩御飯をテイクアウトして帰宅しました。

まずはミッキーをベビーカーに入れるなりしないと、ゆっくりと買い物できそうにない(笑)

日本では、日本語表記だけの商品が多く、外国人はさぞ不便だろう・・・と憂いていた。
オランダはEUだし、英語は当然併記してあるもんだと思いこんでいた・・・ら、完全にオランダ語。
ドイツ語に触れたことのない私は、全く想像つきませんよ、どういう意味なのか?
買った粉ミルクはとにかくstandardで6-8monthというところだけ分かって買った。
作り方の説明すら、spoonとは書かれていないんですわ。でも、spoonの意味なんだろうね・・・って感じで。
単位、数値の部分で理解するしかない。

アルファベットがたくさん書かれた中から、わかる英単語を見つけ出す作業・・・めちゃイライラしまっせ!
よくわからないものにお金を出したくないから、シャンプー一つ選べません。シャンプーはわかるけど、違いがわかりません。
せっかくのオランダ生活、なんか面白いものないかなーと思っていたんだけど、意味がわからないと買うに買えないね。。。
ちょっと最低限のオランダ語を覚えないといけないみたい。

懸案のEMSについて。
今日朝いちばんに発送した郵便局に電話で問い合わせて、番号をゲット。
検索したところ、昨日ユトレヒトについている模様。今日大学に届いていたらいいな♪
ちなみに、日本から2日でなんて到着してなかった。6日かかってた。2日間で届くなんて妄想表記はやめてほしい。
スポンサーサイト
コメント
コメント
コメントの投稿
URL:
本文:
パスワード:
非公開コメント: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
トラックバック URL
http://koalamok.blog59.fc2.com/tb.php/1382-8bb559b8
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。