スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

貴重な太陽の光

オランダでの滞在先のおうち。
google house(笑)人んち勝手にお見せします。

CIMG2209.jpg

小さな道に面した大きな出窓のおうち。となりと接していて、全く同じ形の家が何軒か連なってます。
太陽の光は日の短いオランダではとても貴重なので、基本的に窓はカーテンを開けっぱなし。
中は丸見え。のぞいてみても、家がごちゃごちゃしてた・・・なんてことはない。

CIMG2210.jpg

リビングの窓も大きい。
中庭もあるんだけど、あまり子供たちが遊んでいる形跡はないなぁ・・・。
グッドさんは4代目のボンサイ屋さんだから、ボンサイが植わってたりするけど・・・しかも大きいのでかなり高価なもののようだけど、庭を眺めてムフフ・・・っていう感じではない。
あくまでオランダ人らしい、トレーダーとしての仕事がメインなのだ。

CIMG2211.jpg

2階への階段にはアンティークなステンドグラス。お天気がいいときはとてもきれいですなぁ。

CIMG2212.jpg

キッチン。オランダのキッチンって、すべてが隠されてしまう造り。生活感をいかになくすか。そういう気概を感じる(笑)。
グッドさんは日系だから、比較的雑然としている場所もあるけど。
日頃から日本を行き来している方なので、日本食材も充実しているようだ。使っていいよ!なんて言ってくれるが、こっちではアムステルダムまで出て行かないと手に入らないので、高級すぎて申し訳ない。

CIMG2219.jpg

万結さんが食べているのは、OZでもおなじみのポン菓子=ライスケーキのチーズ味。
ミッキーも万結も昨日買った服を着てます。ミッキー・・・色が地味すぎるべ。万結は派手すぎるべ。

お天気がいいので、今日は3人で食材の買い出しに出てみた。
オランダのスーパー=アルバートハイン。ここでは完全に独占企業。

CIMG2223.jpg

このベビーカー・・・おんぼろ+2人分の重みで操縦が大変。
狭いお店の中を歩くのに汗だく。

CIMG2224.jpg

帰りにゴミをコンテナごと釣り上げて回収するトレーラーを目撃。

ランチはアボカドごはん。2人ともやんややんやで作る余裕なし。
ランチの後には近くの公園へ散歩に出かけた。

CIMG2248.jpg


CIMG2249.jpg

この後、なかなか家のドアの鍵が開けられなくて5分くらい悪戦苦闘。
しかし、こういう場面は今まで何度も経験しているので、誰にも連絡する手段がないし、気長にやりました(笑)
ほんと、携帯のない生活って怖いわ~でも、それもまたよいわ。

万結は「先生にお願いしようよ!!」ってアドバイスしてくれたんだけど・・・先生ってだれ?
スポンサーサイト

trackback


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

サラリーマントレーダーの秘密

たった4ヶ月で1億4000万円を手にしたサラリーマントレーダーの秘密を知りたい人は 他にいませんか?

comment

管理者にだけ表示を許可する

無事オランダ着いて安心したよ。お疲れさま~うちらが知ってるオランダ語って何だろ…英語なら見慣れてるから気持ち的に楽だけど全然知らないと辛いよね。万結チャンじんましん治るといいね。日本とオランダ時差どのくらいかな?

Re: タイトルなし

オランダ語・・・きつい。
シャンプーは序の口だったみたい。輸入品とかメジャー企業のなら英語表記があったよ。
食品は自国産のものだったりするから、パッケージのどこを探しても英語表記がないよ・・・。もう写真とか絵とかで選ぶしかないよね。宛が外れると、変な味のものとか買っちゃうんだろうなぁ。危険、危険。

時差は7時間です。
こっちの早朝6時が、日本の午後1時ってな具合です。



> 無事オランダ着いて安心したよ。お疲れさま~うちらが知ってるオランダ語って何だろ…英語なら見慣れてるから気持ち的に楽だけど全然知らないと辛いよね。万結チャンじんましん治るといいね。日本とオランダ時差どのくらいかな?

No title

うわぁ。ステキなお家。
これならあの金額も納得かな。1週間もシェアは私は耐えられないけど。
オランダってそんなオランダ語表記だったっけ?
私が行った時はほとんど英語しか使わなかったような。というか、英語もままならないから気にならなかったのかも(笑)
マユちゃん、旅疲れが出てるのかもね。早く蕁麻疹出なくなるといいね。

Re: No title

水回りがちゃんとしているところが快適です。
オーストラリアでは賃貸した家がたいてい立てつけが悪いとか、水漏れするとか、カビで変色しているとか。
ま、それはそれなりの部屋を借りていたせいかもしれないけど、ここのおうちはバスルームはきちんとしてます。便座が冷たいのだけが気になるけど(笑)便座にカバーするのって日本人だけでしょうね。

アムステルダムとか観光地にはちゃんと英語表記があるんだろうね。
私も今まで3回くらい来たはずだけど、そんなに困る印象はなかった。
今回、いわゆる日用品を買い出ししてみて、初めて気づいたよ…。

オーストラリアでも(英語でも)慣れるまで種類の違いとかよく理解できなかったから、オランダならなおさらだよね…よく考えてみれば。

さっき薬局でコンタクトレンズ洗浄液を買おうとしても全然わからなかった。が、これだろ!えいっ!って買ってきて、翻訳サイトで確認してみた。大丈夫だったよ(笑)
Zachte lenzen=soft lenseって、絶対わからん。


じんましん。原因が判明したよ。「寒冷じんましん」だよ。
今日一日外を歩いてたら、手にボツボツできてて、あーやっぱり寒さのせいだわってことに。
今度から外を歩くときは手袋させます。

> うわぁ。ステキなお家。
> これならあの金額も納得かな。1週間もシェアは私は耐えられないけど。
> オランダってそんなオランダ語表記だったっけ?
> 私が行った時はほとんど英語しか使わなかったような。というか、英語もままならないから気にならなかったのかも(笑)
> マユちゃん、旅疲れが出てるのかもね。早く蕁麻疹出なくなるといいね。
プロフィール

koalamok

Author:koalamok
2007年正職員を辞め、シドニーで主婦生活、第一子出産。帰国後は福岡へ。2011年震災前に福島で里帰り&第2子出産。2012年より京都に転居し、2014年に第3子をもうけ、2015年独学で保育士資格取得後に保育士勤務開始。3年目になりました。まだまだ経験足りません(涙)

最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
原発・核のない社会を!
【署名のお願い】自然エネルギー100%と原発の段階的廃止を実現するため「エネルギー基本計画」を変えよう!
リンク
QRコード♪
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。